2007年12月25日 星期二

Wonderful tonight~~~~~又是老歌

晚上打自傳打到一半,突然想到一點事情,google到這首歌 "Wonderful Tonight",很適合這樣的夜晚,簡單的旋律,輕柔的低吟;歌詞也很簡單,只是生活瑣事的交代,但是,哇~~~~~~



(這個版本的Eric已經變成平實中年老頭了,頭髮變的很"沒型",但這是我最喜歡的版本)
Los Angeles Staples Center on August 18, 2001.........據說是這次演唱會


而背後的故事也很有趣:
Clapton和老婆兩人趕著出門參加朋友派對,
結果老婆一直不斷的在試穿衣服,Clapton就對她說
"You are wonderful tonight!"

聽起來一點都不浪漫,但一般人早就吵架或是碎碎念了吧,哈哈~

"心"果然是最重要的, "真正的燦爛,在於對平凡的熱愛", 感謝這美好的旋律.

===============================
歌曲背景介紹
資料來自:
http://guitar-city.blogspot.com/2007/09/eric-clapton-wonderful-tonight.html

Wonderful Tonight 是Eric Clapton 寫給他妻子Pattie Boyd 的情歌(Pattie Boyd 是英國名模及攝影師,為披頭四之George Harrison 的前妻,後來改嫁給Eric Clapton,她給了這兩位偉大的搖滾音樂家許多的情歌靈感),這首歌出自Clapton 在1977年的『 Slowhand 』這張專輯(2003年該專輯被滾石雜誌列為史上最偉大的500張專輯的第325名,Slowhand / 慢手也正是Clapton的綽號),Clapton 在歌詞中提及三個場景,分別是他們小兩口在的一個晚上準備赴宴、宴會中、及宴會回家時,以一種簡單的甜蜜對話,表達出Clapton 對Boyd 的濃濃愛意。彷彿有Boyd 這位美人在身邊,一切都變得如此動人美妙。


參考出處:
http://en.wikipedia.org/wiki/Wonderful_Tonight
http://en.wikipedia.org/wiki/Pattie_Boyd
http://en.wikipedia.org/wiki/Slowhand

=======================================
Wonderful tonight Eric Clapton

It's late in the evening
She's wondering what clothes to wear
She puts on her make-up
And brushes her long blonde hair
And then she asks me, "Do I look all right?"
And I say "Yes, you look wonderful tonight"

We go a party
And everyone turns to see
this beautiful lady that's walking around with me
And then she asks me, "Do you feel all right?"
And I say "Yes, I feel wonderful tonight"

I feel wonderful
Because I see the love light in your eyes
And the wonder of it all
Is that you just don't realize how much I love you

It's time to go home now
And I've got an aching head
So I give her the car keys
And she helps me to bed
And then I tell her as I turn out the light
I say, "My darling, you were wonderful tonight
Oh my darling, you were wonderful tonight"
今晚真美 艾瑞克萊普頓

已是傍晚時分
她心想:該穿哪件衣服好呢?
她略施脂粉
梳了梳金色的長髮
然後問我:「我看起來如何?」
我答道:「你今晚看起來真美!」

我們到了宴會場合
每個人都轉過頭來
盯著這位走在我身旁的美女
然後,她問我:「你覺得還好嗎?」
我回答說:「我今晚覺得好極了!」

我感覺很好
是因為我看到了你眼裡愛的光芒
而且最棒的是
你並不了解我有多麼愛你

是回家的時候了
我的頭有點痛
於是,我把汽車鑰匙交給她
是她送我回家上床休息的
熄燈時,我告訴她
我說:「親愛的,你今晚真美!
噢,親愛的,你今晚真美!」

中文翻譯來自安德森,歡迎來信 abs1984@ms10.hinet.net 討論!




========================================
忍不住多聽了好幾次,好懷念很棒的感覺,這是要努力追求的

沒有留言: